کفش

پیرزنی که در یک کفش با تعداد زیادی بچه زندگی می کند

 

As an integral part of human culture and civilization, shoes have found their way into our culture, folklore, and art. A popular 18th-century nursery rhyme is There was an Old Woman Who Lived in a Shoe. This story tells about an old woman living in a shoe with a lot of children. In 1948, Mahlon Haines, a shoe salesman in Hallam, Pennsylvania, built an actual house shaped like a work boot as a form of advertisement. The Haines Shoe House was rented to newlyweds and the elderly until his death in 1962. Since then, it has served as an ice cream parlor, a bed and breakfast, and a museum. It still stands today and is a popular roadside attraction

 

به عنوان بخشی جدایی ناپذیر از فرهنگ و تمدن بشری، کفش ها به فرهنگ، فولکلور و هنر ما راه پیدا کرده اند. یک قافیه محبوب قرن هجدهم برای مهد کودک، پیرزنی بود که با کفش زندگی می کرد. این داستان در مورد پیرزنی است که در یک کفش با تعداد زیادی بچه زندگی می کند. در سال 1948، ماهلون هاینز، یک فروشنده کفش در هالام، پنسیلوانیا، یک خانه واقعی به شکل یک چکمه کار به عنوان نوعی تبلیغات ساخت. خانه کفش هاینس تا زمان مرگ او در سال 1962 به تازه ازدواج کرده ها و افراد مسن اجاره داده شد. از آن زمان به عنوان یک بستنی فروشی، یک تختخواب و صبحانه و یک موزه خدمت کرده است. هنوز هم پابرجاست و یکی از جاذبه های کنار جاده ای محبوب


Als integraler Bestandteil der menschlichen Kultur und Zivilisation haben Schuhe ihren Weg in unsere Kultur, Folklore und Kunst gefunden. Ein beliebter Kinderreim aus dem 18. Jahrhundert ist There was an Old Woman Who Lived in a Shoe. Diese Geschichte erzählt von einer alten Frau, die mit vielen Kindern in einem Schuh lebt. 1948 baute Mahlon Haines, ein Schuhverkäufer in Hallam, Pennsylvania, ein echtes Haus in Form eines Arbeitsstiefels als Werbeform. Das Haines Shoe House wurde bis zu seinem Tod im Jahr 1962 an Jungvermählten und ältere Menschen vermietet. Seitdem dient es als Eisdiele, Bed & Breakfast und Museum. Es steht noch heute und ist eine beliebte Attraktion am Straßenrand.[


인간 문화와 문명의 필수 불가결한 부분으로서 신발은 우리 문화, 민속 및 예술에 자리를 잡았습니다. 18세기에 유행한 동요는 신발 신은 할머니가 있었습니다. 이 이야기는 많은 아이들과 함께 신발 속에 사는 노파에 관한 이야기입니다. 1948년 펜실베니아주 할람의 구두 판매원인 말론 헤인즈는 광고의 한 형태로 작업화 모양의 실제 집을 지었습니다. Haines Shoe House는 1962년 그가 사망할 때까지 신혼부부와 노인들에게 임대되었습니다. 그 이후로 아이스크림 가게, 민박, 박물관으로 사용되었습니다. 그것은 오늘날에도 여전히 서 있으며 인기 있는 길가 명소입니다.

Shoes also play an important role in the fairy tales Cinderella and The Red Shoes. In the movie adaption of the children’s book The Wonderful Wizard of Oz, a pair of red ruby slippers play a key role in the plot. The 1985 comedy The Man with One Red Shoe features an eccentric man wearing one normal business shoe and one red shoe that becomes central to the plot.

Athletic sneaker collection has also existed as a part of urban subculture in the United States for several decades.[] Recent decades have seen this trend spread to European nations such as the Czech Republic.[] A Sneakerhead is a person who owns multiple pairs of shoes as a form of collection and fashion. A contributor to the growth of sneaker collecting is the continued worldwide popularity of the Air Jordan line of sneakers designed by Nike for Basketball star Michael Jordan.

 

کفش ها همچنین نقش مهمی در داستان های پریان سیندرلا و کفش های قرمز دارند. در اقتباس سینمایی از کتاب کودکان جادوگر شگفت انگیز شهر اوز، یک جفت دمپایی یاقوت قرمز نقش کلیدی در داستان بازی می کند. کمدی مردی با یک کفش قرمز محصول 1985 مردی عجیب و غریب را نشان می دهد که یک کفش تجاری معمولی و یک کفش قرمز پوشیده است که در محور اصلی داستان قرار می گیرد.

مجموعه کفش های ورزشی نیز به عنوان بخشی از خرده فرهنگ شهری در ایالات متحده برای چندین دهه وجود داشته است.[] در دهه های اخیر شاهد گسترش این روند به کشورهای اروپایی مانند جمهوری چک بوده ایم.[] یک کفش ورزشی شخصی است که دارای چندین جفت کفش به عنوان یک مجموعه و مد است. یکی از عواملی که در رشد کلکسیون کفش های کتانی نقش داشته است، محبوبیت مداوم سری کفش های کتانی Air Jordan در سراسر جهان است که توسط نایک برای ستاره بسکتبال مایکل جردن طراحی شده است.

 

 

신발은 동화 신데렐라와 빨간 신발에서도 중요한 역할을 합니다. 동화책 The Wonderful Wizard of Oz를 영화로 각색한 경우, 빨간 루비 슬리퍼 한 켤레가 줄거리에서 중요한 역할을 합니다. 1985년 코미디 The Man with One Red Shoe는 평범한 비즈니스 신발 하나와 빨간 신발 하나를 신고 있는 괴짜 남자가 줄거리의 중심이 되는 것을 특징으로 합니다.

운동화 컬렉션은 또한 수십 년 동안 미국 도시 하위 문화의 일부로 존재해 왔습니다.[40] 최근 수십 년 동안 이러한 경향이 체코와 같은 유럽 국가로 확산되었습니다.[41] 스니커헤드(Sneakerhead)는 컬렉션과 패션의 한 형태로 여러 켤레의 신발을 소유하고 있는 사람입니다. 운동화 수집의 성장에 기여한 것은 농구 스타 마이클 조던을 위해 Nike가 디자인한 Air Jordan 운동화 라인의 세계적인 인기입니다.

 

 

Auch in den Märchen „Aschenputtel“ und „Die roten Schuhe“ spielen Schuhe eine wichtige Rolle. In der Verfilmung des Kinderbuchs Der wunderbare Zauberer von Oz spielt ein Paar rote Rubinschuhe eine Schlüsselrolle in der Handlung. Die Komödie „Der Mann mit dem roten Schuh“ von 1985 zeigt einen exzentrischen Mann, der einen normalen Business-Schuh und einen roten Schuh trägt, der im Mittelpunkt der Handlung steht.

Sportliche Turnschuhkollektionen existieren seit mehreren Jahrzehnten auch als Teil der urbanen Subkultur in den Vereinigten Staaten.[] In den letzten Jahrzehnten hat sich dieser Trend auf europäische Nationen wie die Tschechische Republik ausgeweitet.[] Ein Sneakerhead ist eine Person, die mehrere Paar Schuhe als Sammlungs- und Modeform besitzt. Ein Beitrag zum Wachstum des Sneaker-Sammelns ist die anhaltende weltweite Popularität der Air Jordan-Sneaker-Linie, die von Nike für den Basketballstar Michael Jordan entworfen wurde.

 

 




دیدگاهتان را بنویسید